« 為替変動の激しさ、、、 | メイン | 誘拐と解放 »

大根、売ってます!

私の任地、マニサレスには野菜栽培のシニアボランティア、Kさんが活動しています。

このKさん、協力隊OBで、コロンビアに来る前も世界のあちらこちらで
ボランティアや専門家を経験された大ベテラン。

家が近いのでちょくちょく遊びに行っては美味しいお野菜をご馳走になりながら
経験豊富なKさんのお話をお聞きするのがとても楽しいひと時です。
いつもありがとうございます m(_ _)m

コロンビアでは野菜の摂取量が少なく、特にマニサレスのあるカルダス県はその平均よりさらに低いのだとか。
確かに一般的なコロンビア料理は極端に野菜が少ないです。
そこで、Kさんが一番力を入れて活動されているのが「大根」の栽培と販売経路の確立。

マニサレス周辺の気候に大根の栽培は適しているらしく、約3ヶ月で立派な大根ができるそう。
しかもここには季節が無いので、年中同じように栽培できてしまうのです。

ただし、大根を作っても食べてもらえなければ野菜栽培が定着しない。

そこで、給食サービスを提供している、協力隊隊員が活動中のNUTRIRというNGO
で試食会が開催され成功し、大根の取引が始まったのが数ヶ月前。
このNGOでは1日1,000人以上の子供達へ給食サービスを提供しているのでその取引量はかなりなものです。

NUTRIRのサービスの一環である私の配属先でも試食会を行い、
2週間に1度のペースで子供達に大根サラダが提供されています。

コロンビアの子供達が野菜を日常的に食べるようになったら、
彼らが大人になった時に野菜の摂取量が増えるようになるかもしれない、
という希望が込められています。

横のつながりって素晴らしい☆

そして昨日、小さなお祭りで大根の展示販売が行われていると聞いたので
様子を見がてらお手伝いに行ってきました。

お店の様子

着いてびっくりしたのが展示してある大根の大きさ!!

大きな大根

写真の通り、ものすごく大きいのです。
Kさん曰く、土壌が良いのでここまで育ったそう。

コロンビア人もこの大きさにびっくりして、
「Que hermoso!」、「Que felicito!」などなど感嘆の声を上げた後、
「これは何だ?」と質問タイムが始まります。

さらに二股、三股に育った大根も展示してあるので、皆興味津々。
たくさんの人だかりができました。

私は昨日、5時間程売り子のお手伝いをしたのですが、
そこで何度、「Esa es una verdura Rabano japones」(これは大根という野菜です)と言ったことか。

100回近く言ったと思います(笑)
あの大きな大根はすごく良い宣伝グッズでした。
皆の反応を見るのがとっても楽しかったです。

隣ではSENAという職業訓練所の説明ブースがあり、
ノリの良い若者3人がいたのですが、ブースを仕切る棚にも大根が飾ってあったので
彼らにも大根を見て質問する人がたくさん。
彼らもすっかり「Rabano japones」の名前を覚え、説明してくれていました。

Senaの皆


そこでは大根と人参をレモンとマヨネーズで和えたサラダの試食販売もしていたので
大根の大きさにびっくりした人に「Rabano japones」、と説明した後には続いて
「これはビタミンがたっぷりでお肌に良いですよ。良かったら試食にサラダをどうぞ。」、と。

「こんな大きなのをサラダにしたら1年はもつわね~」なんて冗談を言いながら
初めて見るお野菜に、試食をしない人も結構いたけれど
40代以上の女性はよく試食をしてくれ、子連れだと、お母さんが食べた後に子供やお父さんも食べてみる、という構図が一般的でした。

そして売れ行きもかなり好調でした。

さすがに大きな大根を買っていく人はいなかったけれど(笑)
できあがったサラダや小さな大根を買っていく人がかなりいて、
途中で何度かサラダを追加して作っていました。

大根サラダ


さらには、「種は無いのか?」という質問も多数。
農家のおばさんが種は特別であること、JICAとKさんとの関係を説明したりしていました。

このお祭りで大根を覚えてくれた人が増えたことは間違えなしです。
Kさんと農家の活動がさらに広がりますように。
ただ、あの大きさが普通だと勘違いしていないと良いけれど(笑)

トラックバック

このエントリーのトラックバックURL:
http://www.kaoru7.com/cgi/mt/mt-tb.cgi/108

コメント

かおるさんは、毎日大活躍ですね。人に役に立つということは本当に素晴らしことだと思います。
大根のサラダというと自分は酢の物をイメージするのですがどのような味付けなのでしょうか。写真を見ていたら味見をしたくなりました。  ところで、つい先ほどまで例のスカイプでいろいろと話をしていたのですが、コロンビアの人や、メキシコの人がきて途中スペイン語だけの時間がありました。僅かではありますが、彼らが何を話しているのか分かりました。まだ1ヶ月少々ではありますが、スペイン語の勉強を始めて良かったと思います。今もし神様が夢を一つかなえてくれるというのなら、間違いなくマニサレスに行くことを望みます。

> そーくんさん
そんな風に言っていただくと恐縮してしまいます。。。

役に立てているかどうかは微妙ですが、大根売りは楽しかったです!

サラダの味付けですが、こちらではお酢は高価なので、レモンで酸味を付けて、その後、マヨネーズであえる、という感じです。
ただし、給食サービスの場合は、マヨネーズも高価なので、塩少々とレモン和えです。
大根の他、人参も入っています。
さっぱりしていて美味しいですよ。

わずか1ヶ月の勉強でかなりスペイン語を理解されているんですね!素晴らしい☆

神様の望み、マニサレスをそんな風に思ってくださるなんてとても嬉しいです。

これからもマニサレス便り、たくさん発信いたしますね!

大根のサラダ、わたしはぶり大根のような煮物が中心。生で食べるのは大根おろしくらいかな。
食べ方はどうでも、美味しいかどうかが決め手ですね。根付いてくれるといいのですが。安定供給ができるのが強みと思えました。
笑顔を見ると元気で活動しているのが判ります。(^。^))

> たくせんさん
ぶり大根、美味しいですよね~。
大根サラダ、日本風に食べるのならばジャコや大葉、梅干と一緒に和風ドレッシングで食べるのもお勧めです。
こちらの人は野菜嫌いな人も多いのですが、それでも試食の反応が良かったのでこれからに期待です!

I have built a blog and I was thinking of changing the template.I got some ideas from here! Feel free to visit my blog and suggest things!

That may seem decent but i'm still less than sure that I like it. Nonetheless will look a lot more into it and choose personally! :)

Well, it is great, but how about the other choices we have here? Would you mind crafting a further article about these also? Kudos!

Well, it is great, however think about additional options we've got here? Do you mind crafting a further post about them too? Kudos!

Can I just say what a help to discover someone who essentially knows just what they may be sharing on the web. You definitely find out how to bring a major issue to light and make it significant. More people need to learn this particular and understand this aspect of the story. I can't believe you're not more popular because you clearly have the gift.

Hm, So i am ok with this but nevertheless not completely positive, so i'm about to research a little more.

That does sound great however , i am still not so sure that I favor it. At any rate will look a lot more into it and choose for myself! :)

コメントを投稿